Последнее время постоянно приходят мысли и фразы на итальянском... Кажется, что выражение ощущений на нем будет более точным и образным.
Музыка слушается почти постоянно итальянская и тянет читать книги на языке Данте.
На губах почти ощущается вкус итальянских фраз, иногда я даже их произношу вслух, но тщательно оберегая от посторонних ушей, боясь, что кто-то поймет их смысл... хотя... маловероятно, но все же... кто знает?..
Пальцы сбиваются с такого привычного, родного русского на язык далеких Аппенин, сплетая слова в цепочки предложений. Они покрывают страницы мелкими знаками моих мыслей, которые даже я сама не понимаю... откуда, зачем, почему они появляются, пугая своей пронзительностью....
Интересно, к чему это?
Vorrei sapere perche?..